-
1 rana
wound, injuryrany boskie! — pot good(ness) gracious!
* * *f.(= uszkodzenie ciała) wound, injury; rana postrzałowa gunshot l. bullet wound; rana cięta cut; opatrzyć ranę dress a wound; o rany (Julek)! l. rany boskie! pot. holy smoke l. Christ l. hell!; rozdrapywać rany przen. open old wounds; dobry, że do rany przyłóż as nice as a pie; czas leczy rany time heals all wounds.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rana
-
2 boski
adjdivine; (pot: cudowny) heavenly* * *a.1. (= dotyczący Boga) God's l. of God; (= dotyczący jakiegokolwiek boga) divine; wola boska God's will l. the will of God; na litość boską! for God's l. Christ's l. heaven's sake!; niech ręka boska broni God forbid; skaranie boskie l. kara boska pot. pest, nuisance; rany boskie! pot. Jesus (Christ)!, Jeez!; zostawić kogoś/coś na łasce boskiej leave sb/sth in God's hands.2. pot. (= wspaniały) super (super), terrific, divine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > boski
-
3 boski
na litość boską um Gottes willen;rany boskie! mein Gott!; -
4 rana
rana kłuta Stichwunde f;rana cięta Schnittwunde f;miły, że do rany przyłóż lieb, liebenswürdig;rany boskie! du lieber Himmel! -
5 boski
adjgöttlich, GottesMatka Boska — die Mutter Gottes; ugs.
rany boskie! — Herr Gott!, um Gottes (Himmels) willen!
-
6 rana
-
7 Schreck
einen Schreck bekommen przestraszyć się pf;jemandem einen Schreck einjagen napędzać <- dzić> k-u strachu;vor Schreck ze strachu;fam. ach du Schreck! rany boskie! -
8 Himmel
Himmel ['hɪməl] <-s, -> mam \Himmel na niebieunter freiem \Himmel schlafen spać pod gołym niebemim \Himmel w niebie4) zwischen \Himmel und Erde między niebem a ziemią\Himmel und Hölle in Bewegung setzen ( fam) poruszyć niebo i ziemięwie ein Blitz aus heiterem \Himmel jak grom z jasnego nieba[ach] du lieber \Himmel! ( fam) o mój Boże!in den \Himmel kommen pójść do niebaum \Himmels willen! (fam: Erschrecken) rany boskie!; ( inständige Bitte) na Boga! -
9 rana
См. также в других словарях:
rany boskie — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} okrzyk uzewnętrzniający bardzo silne emocje, np. przerażenie, złość, wściekłość, zdziwienie, zaskoczenie, przygnębienie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rany boskie, co ja teraz zrobię. Rany boskie, znowu się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rany boskie — Wykrzyknienie wyrażające gniew, irytację, rozczarowanie, szok Eng. An exclamation of anger, irritation, disappointment, shock … Słownik Polskiego slangu
rana — ż IV, CMs. rananie; lm D. ran 1. «uszkodzenie ciała człowieka lub zwierzęcia w jakimś miejscu, polegające na przerwaniu tkanek głębiej leżących lub otwarciu jam ciała» Lekka, powierzchowna, otwarta, śmiertelna rana. Rana cięta, kłuta, tłuczona,… … Słownik języka polskiego
boski — boscy przym. od bóg a) w zn. 1: Imię boskie. ◊ Wola boska! «niech się dzieje, co chce; trudno; co robić!» ◊ Na litość boską, na miłość boską! «okrzyk wyrażający usilną prośbę, ostrzeżenie, przerażenie» ◊ Niech ręka boska broni, skaranie boskie,… … Słownik języka polskiego
boski — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, boskiscy, {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}od rz. bóg I, II: Opatrzność boska. Oddawać cześć boską wizerunkom bogów. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rana — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. rananie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uszkodzenie naskórka, czasami także głębiej leżących tkanek, połączone najczęściej z krwawieniem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Płytka, głęboka… … Langenscheidt Polski wyjaśnień